[Whirligig] Nombres y bromas Log Out | Topics | Search
Moderators | Register | Edit Profile

Lateral Puzzles » Solved Lateral Thinking Puzzles » Solved Puzzles - January 2011 » [Whirligig] Nombres y bromas « Previous Next »

Author Message
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 525
Registered: 8-2010
Posted on Saturday, December 04, 2010 - 12:55 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

When she chose a name, it sounded like a joke.

O, si habla español mas bueno que ingles: Cuando ella elegió un nombre, sonaba como una broma. :D

¿Cómo bueno es mi español?
Biograd (Biograd)
New member
Username: Biograd

Post Number: 1283
Registered: 6-2008
Posted on Saturday, December 04, 2010 - 2:08 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

¿Significa el nombre algo cómico en español? ¿En ingles? (practicando mi español)
Kayleetonkslupin (Kayleetonkslupin)
New member
Username: Kayleetonkslupin

Post Number: 1798
Registered: 9-2010
Posted on Saturday, December 04, 2010 - 2:19 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Well...I should have known free translation's not that great:

"Or, if it speaks Spanish but good that English: When she elected a name, he sounded as a joke. : D

How good he is my Spaniard?"

So I suppose you were just translating the puzzle statement into Spanish?


Is it relevant that you translated it into Spanish? Is "she" H/A/F? Spanish (i.e. from Spain)? Does she speak Spanish? Is she from another Spanish-speaking country? Mexico? Or somewhere in Central America? (Though the translator identified it as European Spanish)

A name...for herself? For a baby? For a product she invented? Or something else?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 527
Registered: 8-2010
Posted on Saturday, December 04, 2010 - 2:19 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

¿Significa el nombre algo cómico en español? no ¿En ingles? (practicando mi español) español no relata, pero es divertido hacer rompecabezas en español

Si alguien no habla español, Google Translate es su amigo. (I think the subjunctive would be used there, but I'm not familiar with it. Can anybody help me out here?)
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9070
Registered: 4-2010
Posted on Saturday, December 04, 2010 - 5:46 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Yo no hablo español. Sí, me fui a Perú en un viaje misionero sin ser capaz de hablar español. Sí, había traductores. No, todavía no puedo hablar una palabra de eso. Sí, estoy usando Google Translate para ello.

¿Ella elegir un nombre para un bebé? Para su bebé? Era un nombre real? Un apodo? Un título otorgado a alguien?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 530
Registered: 8-2010
Posted on Saturday, December 04, 2010 - 4:40 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Yo no hablo español. Sí, me fui a Perú en un viaje misionero sin ser capaz de hablar español. Sí, había traductores. No, todavía no puedo hablar una palabra de eso. Sí, estoy usando Google Translate para ello. "para esto" is more correct here, and "sin ser capaz" is probably wrong as well, but I'm surprised Google Translate did that well.

¿Ella elegir elegió un nombre para un bebé? no Para su bebé? Era un nombre real? yesish (no sé cómo se dice "yesish" en español) Un apodo? Un título otorgado a alguien?
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9086
Registered: 4-2010
Posted on Saturday, December 04, 2010 - 4:44 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

¿Puede el nombre se utiliza como nombre de pila? Un apellido? ¿Es un nombre común en una determinada cultura o país? En español? Inglés?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 535
Registered: 8-2010
Posted on Saturday, December 04, 2010 - 4:54 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

¿Puede el nombre se utiliza como nombre de pila? Un apellido? quizás, no sé ¿Es un nombre común en una determinada cultura o país? En español? Inglés?

You know, you can just ask questions in English.
Kayleetonkslupin (Kayleetonkslupin)
New member
Username: Kayleetonkslupin

Post Number: 1803
Registered: 9-2010
Posted on Saturday, December 04, 2010 - 5:31 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

the kaylee does not speak Spanish and would very much appreciate a translation of all that was said...*headdesk* the kaylee is a mere Secretary of Penguin Defense for Gregory Coke Land, not an ambassador to Spain or such places. Why is this puzzle in Spanish anyway? *inquiring look* Just because?
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9093
Registered: 4-2010
Posted on Saturday, December 04, 2010 - 10:10 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Yeah, I think "just because". I don't speak Spanish either, but I felt like playing along.

Was the woman Spanish? English? The name is English, correct? Did it sound like a joke to everyone? To English speakers? Spanish speakers?
Woubit (Woubit)
Moderator
Username: Woubit

Post Number: 1212
Registered: 5-2007
Posted on Saturday, December 04, 2010 - 11:39 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

A word to the wise:

QUIXOTIC, adj.

Absurdly chivalric, like Don Quixote. An insight into the beauty and excellence of this incomparable adjective is unhappily denied to him who has the misfortune to know that the gentleman's name is pronounced Ke-ho-tay.

When ignorance from out our lives can banish
Philology, 'tis folly to know Spanish.


Ambrose Bierce, The Devil's Dictionary
Gregoryuconn (Gregoryuconn)
New member
Username: Gregoryuconn

Post Number: 451
Registered: 9-2010
Posted on Sunday, December 05, 2010 - 2:32 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Yo hablo español muy bien. Pero estoy haciendo trampa usando traductor Google. ¿Es relevante que el Inglés no es el idioma oficial de los Estados Unidos? Y Kaylee, usted es el secretario de Defensa de Penguin de Gregorio de Coca-Cola Tierra. Buen trabajo. Ahora tiene un título español también. Y, por cierto, los pingüinos son bisexuales aquí. No sé por qué dije eso. Supongo que quería ver cómo se traduciría. Y hay hurones embarazadas que participan también. Y es relevante que la palabra española para los sonidos embarazadas como vergüenza (y sé que este ion se disparate la traducción)
Gregoryuconn (Gregoryuconn)
New member
Username: Gregoryuconn

Post Number: 452
Registered: 9-2010
Posted on Sunday, December 05, 2010 - 2:35 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Lol. It translated Gregory Coke Land as Gregorio de Coca-Cola Tierra.
Let's see what happens when I punch this back into google and set it to English.

I speak Spanish very well. But I'm cheating using Google translator. Does it matter that English is the official language of the United States? And Kaylee, you are the defense secretary Greg Penguin Coca-Cola Earth. Good job. Now has a Spanish title too. And, of course, penguins are bisexual here. I do not know why I said that. I guess he wanted to see how they translate. And there are pregnant ferrets are also involved. It is important that the Spanish word for pregnant sounds like shame (and I know that this ion is nonsense translation)

Wow, that was pretty good! Except that it forgot the "not" in English is not the official language.
Kayleetonkslupin (Kayleetonkslupin)
New member
Username: Kayleetonkslupin

Post Number: 1817
Registered: 9-2010
Posted on Sunday, December 05, 2010 - 4:56 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

*laughs hysterically* That's too funny :-D
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 538
Registered: 8-2010
Posted on Sunday, December 05, 2010 - 5:50 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Simplifying and clearing up any confusion: The woman is English, and the name she chose for herself sounds like a joke in English. Spanish is not at all relevant.
Kayleetonkslupin (Kayleetonkslupin)
New member
Username: Kayleetonkslupin

Post Number: 1818
Registered: 9-2010
Posted on Sunday, December 05, 2010 - 7:27 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

*demands to know why Spanish had to be mixed up in this whole thing, then* =P
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9111
Registered: 4-2010
Posted on Sunday, December 05, 2010 - 2:28 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did she change her name? Is her previous name relevant?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 541
Registered: 8-2010
Posted on Sunday, December 05, 2010 - 8:01 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did she change her name? Is her previous name relevant? no to both
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9149
Registered: 4-2010
Posted on Sunday, December 05, 2010 - 9:52 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did she have a previous name at all? Did she choose the name for herself as a nickname? A pen name? A stage name?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 543
Registered: 8-2010
Posted on Sunday, December 05, 2010 - 11:11 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did she have a previous name at all? Did she choose the name for herself as a nickname? A pen name? thisish, no to rest A stage name?
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9173
Registered: 4-2010
Posted on Sunday, December 05, 2010 - 11:24 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was the name an abbreviation of her real name? Was it an alias? A code name?

Was it a typically male name?
Gregoryuconn (Gregoryuconn)
New member
Username: Gregoryuconn

Post Number: 465
Registered: 9-2010
Posted on Sunday, December 05, 2010 - 11:48 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

John Doe? (I once read a story about a Vietnamese man named Jang Do who came from Vietnam to America and changed his name to John Doe not realizing the connotations of that name)? Some other placeholder name (Jane Doe perhaps?) Some name creating a double entendre? (like Mary Christmas)?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 546
Registered: 8-2010
Posted on Monday, December 06, 2010 - 12:01 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was the name an abbreviation of her real name? no with the slightest of ishes Was it an alias? A code name? no to both

Was it a typically male name? no

John Doe? (I once read a story about a Vietnamese man named Jang Do who came from Vietnam to America and changed his name to John Doe not realizing the connotations of that name)? no Some other placeholder name (Jane Doe perhaps?) no Some name creating a double entendre? (like Mary Christmas)? yesish
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9184
Registered: 4-2010
Posted on Monday, December 06, 2010 - 3:30 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did the name create a pun? Or embarrassing sentence? Like "Iona Knipl" (which I believe is her given name)?
Kalira (Kalira)
New member
Username: Kalira

Post Number: 490
Registered: 2-2009
Posted on Monday, December 06, 2010 - 9:11 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Notes on prior action:
Kaylee, what you missed in the Spanish questions above your post: The name she chose sounds comical in English. The name was not for a baby. It is yesishly a real name (or was that yesish because 'real' can also mean royal, Whirligig?). It can be a first name, and he's not sure if it can be used as a last name. It is a common name in a certain culture/country. It is common in English.

"Sin ser capaz" does work in that translation, but it could also just be "saber."

Also, I love "defense secretary Greg Penguin Coca-Cola Earth" :-D


On to questions!!
Did she base her chosen name on her original name (like the Brontë sisters did, for example)?

Do we need to find out both a first and last name that she chose? Just a first name? Did she choose both a first and last name?

RE: the yesish to "un nombre real" above -- is the name yesishly real? yesishly royal?

Did she realize it would sound comical when she chose it? Did she realize this later? Did she change it when she realized this?


Everyone may leave here... just discussing Whirligig's Spanish below [admittedly, my Spanish is not perfect... feel free to judge me :-)]
"O, si habla español mas bueno que ingles: Cuando ella elegió un nombre, sonaba como una broma. :D ¿Cómo bueno es mi español?" - Comprendo la falta de acentos en general ya que no se puede escribirlos a máquina, pero es mejor decir "O, si hablas [porque todos somos amigos, verdad?] el español mejor que el inglés: [suena bien esto - pero no estoy seguro en mi habilidad de elegir entre el pretérito y el imperfecto] ¿Cómo es mi español?"
The parts I said translated (for anyone who cares to know): I understand the lack of accents in general, since you can't type them (easily, anyway), but it's better to say "...[because we're all friends, right?]... [this sounds good - but I'm not secure in my ability to choose between preterite and imperfect (on the second verb)] ..."
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 549
Registered: 8-2010
Posted on Monday, December 06, 2010 - 11:14 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Elegí "sonaba" porque todavía sonaba como una broma despues de unos años; por eso, el acción está continuando, ¿sí? Sobre los acentos y "más bueno" en lugar de "mejor," solamente puedo decirte que se me olvidó. A mí es fácil usar acentos porque uso una computadora Mac. No sabía que se usa artículos con las palabras de idiomas.

Did she base her chosen name on her original name (like the Brontë sisters did, for example)? I don't think so—it doesn't matter

Do we need to find out both a first and last name that she chose? Just a first name? Did she choose both a first and last name? no to all

RE: the yesish to "un nombre real" above -- is the name yesishly real? this yesishly royal?

Did she realize it would sound comical when she chose it? Did she realize this later? irrel to this, no to others Did she change it when she realized this?
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9252
Registered: 4-2010
Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 5:23 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did she choose the name for herself? By free choice? Under duress?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 554
Registered: 8-2010
Posted on Tuesday, December 07, 2010 - 11:22 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did she choose the name for herself? yes By free choice? yesish Under duress? no
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9312
Registered: 4-2010
Posted on Wednesday, December 08, 2010 - 4:32 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did she choose the name with deliberate intent? By picking randomly? Because of the name's meaning? Because of the way it sounded?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 556
Registered: 8-2010
Posted on Wednesday, December 08, 2010 - 9:57 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did she choose the name with deliberate intent? this By picking randomly? Because of the name's meaning? and possibly this Because of the way it sounded?
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9347
Registered: 4-2010
Posted on Thursday, December 09, 2010 - 3:26 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did the name mean something in Spanish? Did it sound like a similar Spanish word?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 558
Registered: 8-2010
Posted on Friday, December 10, 2010 - 12:52 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did the name mean something in Spanish? Did it sound like a similar Spanish word?

Pardon my frustration, but please pay attention to previous posts:

"Spanish is not at all relevant."
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9395
Registered: 4-2010
Posted on Friday, December 10, 2010 - 3:15 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

The woman - native English speaker? Does the name mean something in a different language? Is any other language relevant?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 560
Registered: 8-2010
Posted on Friday, December 10, 2010 - 10:01 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

The woman - native English speaker? yes Does the name mean something in a different language? no Is any other language relevant? no
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9472
Registered: 4-2010
Posted on Saturday, December 11, 2010 - 4:04 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Does the name sound embarrassing on its own? When just applied to this woman? Because of her job? Her last name?
Gregoryuconn (Gregoryuconn)
New member
Username: Gregoryuconn

Post Number: 500
Registered: 9-2010
Posted on Saturday, December 11, 2010 - 4:33 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did the name carry sexual connotations (like "Ima Hooker" or "Mary Tenmen"? Criminal ones (like "Rob Burr")? Just bizzare in general (like "Mary Christmas") Or did it make her sound like she had no last name (like "Jamie Lee" where Lee is the last name. I actually know a girl by that name, and some Canadian customs agents once asked her "So your name is Jamie Lee" to which she replied it was, then they said "So what's your last name?") )

Or was it something offensive but not exactly under any of the other categories (like the baby allegedly named "Shithead" which was pronounced "Shatheed"?) Or just an offensive double entendre (like "Harriet Cox")
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 567
Registered: 8-2010
Posted on Saturday, December 11, 2010 - 3:33 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Does the name sound embarrassing on its own? When just applied to this woman? Because of her job? Her last name? FA to all

Did the name carry sexual connotations (like "Ima Hooker" or "Mary Tenmen"? Criminal ones (like "Rob Burr")? Just bizzare in general (like "Mary Christmas") thisish Or did it make her sound like she had no last name (like "Jamie Lee" where Lee is the last name. I actually know a girl by that name, and some Canadian customs agents once asked her "So your name is Jamie Lee" to which she replied it was, then they said "So what's your last name?") )

Or was it something offensive but not exactly under any of the other categories (like the baby allegedly named "Shithead" which was pronounced "Shatheed"?) Or just an offensive double entendre (like "Harriet Cox") FA to both
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9499
Registered: 4-2010
Posted on Sunday, December 12, 2010 - 5:26 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did she pick the name just to sound bizzare?

Is anyone else's name relevant?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 573
Registered: 8-2010
Posted on Sunday, December 12, 2010 - 10:33 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did she pick the name just to sound bizzare? no, except for svv of "bizzare"

Is anyone else's name relevant? yes
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9516
Registered: 4-2010
Posted on Monday, December 13, 2010 - 1:23 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Other relevant name: a relative of hers? A friend? Someone with the same name as her? With her chosen new name? Her original name?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 577
Registered: 8-2010
Posted on Monday, December 13, 2010 - 10:20 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Other relevant name: a relative of hers? this A friend? Someone with the same name as her? With her chosen new name? this Her original name?
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9541
Registered: 4-2010
Posted on Monday, December 13, 2010 - 10:34 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did she choose the name because of this relative? Will they have the exact same name? First and last?

Is it relevant that there will now be two people with that name? So if the name was "Turtle Dove" we would now have "two Turtle Doves" (but sadly, no partridges in pear trees)?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 580
Registered: 8-2010
Posted on Monday, December 13, 2010 - 10:45 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did she choose the name because of this relative? yope Will they have the exact same name? First and last? they will have neither name in common

Is it relevant that there will now be two people with that name? So if the name was "Turtle Dove" we would now have "two Turtle Doves" (but sadly, no partridges in pear trees)? not really, no
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9543
Registered: 4-2010
Posted on Monday, December 13, 2010 - 10:50 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Hang on...the relative has the new name, correct? Is Relative #2 (H? A? F?) changing his/her name as well? Better yet, are the two relatives switching names?

My mind is spinning round, right round, like a record...

Could you please recap?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 581
Registered: 8-2010
Posted on Monday, December 13, 2010 - 11:00 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Hang on...the relative has the new name, correct? correct Is Relative #2 (H? A? F?) yes to all changing his/her name as well? no Better yet, are the two relatives switching names? no

My mind is spinning round, right round, like a record... So let's recaaaaaaAAaaAAAaaAAA{AAAAp ...}

Could you please recap? Sure.

RECAP AND A BIT MORE:

When she (a HAF) yopishly changed part of her name (not the first or last name) to her relative's first name, it ended up unintentionally sounding like a joke, which was not offensive.

What was the name, what's the joke, who is she, and why the change?
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9547
Registered: 4-2010
Posted on Monday, December 13, 2010 - 11:08 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did she change her middle name?

True story?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 584
Registered: 8-2010
Posted on Monday, December 13, 2010 - 11:29 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did she change yope her middle name? yes

True story? yes
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9550
Registered: 4-2010
Posted on Tuesday, December 14, 2010 - 12:06 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was her middle name already her relative's first name? So she changed her name to something it already was?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 586
Registered: 8-2010
Posted on Tuesday, December 14, 2010 - 12:48 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was her middle name already her relative's first name? So she changed her name to something it already was? no to both
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9555
Registered: 4-2010
Posted on Tuesday, December 14, 2010 - 3:50 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was her original middle name similar to the new name?
Noel (Noel)
New member
Username: Noel

Post Number: 2116
Registered: 7-2009
Posted on Tuesday, December 14, 2010 - 12:58 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did she add a new middle name?
If so, did she not originally have a middle name at all? Or did she add an extra one so that she ended up with two middle names? More than two?
Rbruma (Rbruma)
New member
Username: Rbruma

Post Number: 1098
Registered: 9-2009
Posted on Tuesday, December 14, 2010 - 4:03 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was the initial of the new name that caused the humourous appeareance when spelled out (or pronounced) together with her first and last names, or do one need to spell / pronounce the name in full for this to be accomplished? Was the middle name humourous per se or in association with her first and last name? Only her first? Her last?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 588
Registered: 8-2010
Posted on Tuesday, December 14, 2010 - 11:12 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was her original middle name similar to the new name? FA

Did she add a new middle name? yes
If so, did she not originally have a middle name at all? yes, and this is the FA Or did she add an extra one so that she ended up with two middle names? More than two? no to both

Was the initial of the new name that caused the humourous appeareance yes when spelled out (or pronounced) no together with her first yes and last names no, or do one need to spell / pronounce the name in full for this to be accomplished? noish Was the middle name humourous per se or in association with her first and last name? Only her first? thisish Her last?
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9594
Registered: 4-2010
Posted on Wednesday, December 15, 2010 - 4:42 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was her first name thought to be the name-plus-middle-initial?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 590
Registered: 8-2010
Posted on Wednesday, December 15, 2010 - 10:51 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was her first name thought to be the name-plus-middle-initial? no
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9916
Registered: 4-2010
Posted on Wednesday, December 22, 2010 - 9:44 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did the name appear humorous only in one place? On her driver's license?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 597
Registered: 8-2010
Posted on Friday, December 24, 2010 - 4:12 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did the name appear humorous only in one place? yope On her driver's license? no
Gregoryuconn (Gregoryuconn)
New member
Username: Gregoryuconn

Post Number: 566
Registered: 9-2010
Posted on Friday, December 24, 2010 - 3:33 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was the initial of the new name P? (as in pee or pea) U? (as in you)? T? (as in tea) Some other letter that can also be pronounced as a word?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 598
Registered: 8-2010
Posted on Friday, December 24, 2010 - 4:03 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Was the initial of the new name P? (as in pee or pea) U? (as in you)? T? (as in tea) Some other letter that can also be pronounced as a word? this, but irrel that it can be
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9961
Registered: 4-2010
Posted on Friday, December 24, 2010 - 4:35 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Initial: A? B? C? D? E? ... X? Y? Z?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 603
Registered: 8-2010
Posted on Friday, December 24, 2010 - 5:51 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Initial: A? B? C? D? E? ... X? Y? Z? K, but cays are irrel, like I said before
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9976
Registered: 4-2010
Posted on Saturday, December 25, 2010 - 3:48 am:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

So her new name was "First K. Last," correct? Did the new name sound like a phrase? A word?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 608
Registered: 8-2010
Posted on Saturday, December 25, 2010 - 6:59 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

So her new name was "First K. Last," correct? no Did the new name sound like a phrase? this A word?
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 9983
Registered: 4-2010
Posted on Saturday, December 25, 2010 - 9:53 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did her name sound funny if it were read "Last First K."?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 610
Registered: 8-2010
Posted on Sunday, December 26, 2010 - 2:57 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Did her name sound funny if it were read "Last First K."? no
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 10345
Registered: 4-2010
Posted on Monday, January 03, 2011 - 4:55 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Does the name sound funny if the K is said as part of the first name? The last name?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 646
Registered: 8-2010
Posted on Monday, January 03, 2011 - 4:57 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Does the name sound funny if the K is said as part of the first name? The last name? not sure what you mean by this, but I'll help you out here: the name needs to be read replacing something else with an initial as well
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 10350
Registered: 4-2010
Posted on Monday, January 03, 2011 - 5:07 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Replacing her first name with an initial? Her last name? Does her first name begin with an O?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 651
Registered: 8-2010
Posted on Monday, January 03, 2011 - 5:32 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Replacing her first name with an initial? this Her last name? Does her first name begin with an O? no, but OTRT
Balin (Balin)
New member
Username: Balin

Post Number: 10358
Registered: 4-2010
Posted on Monday, January 03, 2011 - 7:06 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Does it begin with an A? If not that, may I invoke the LTPF list of letters?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 653
Registered: 8-2010
Posted on Monday, January 03, 2011 - 7:53 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Does it begin with an A? no If not that, may I invoke the LTPF list of letters? I'm not sure if I want you to, as it'll immediately reveal the solution. Let's just say that this is a famous person known as "?. K. ???????" and it shouldn't be too hard to guess.
Kayleetonkslupin (Kayleetonkslupin)
New member
Username: Kayleetonkslupin

Post Number: 2294
Registered: 9-2010
Posted on Monday, January 03, 2011 - 8:41 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

J.K. Rowling?
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 655
Registered: 8-2010
Posted on Monday, January 03, 2011 - 9:09 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

**********SPOILER**********

When Jo Rowling wanted to publish a book, the publisher feared that not as many readers would want to read something a woman wrote, so they advised her to use her initials a la J. R. R. Tolkien, C. S. Lewis, etc. But she didn't have a middle name, so she chose Kathleen, her grandmother's name. This led to the unfortunate result of having her pen name begin with "J. K.," which in chat lingo means "just kidding."

Thanks to all who participated, especially Balin and Kaylee. Now how about my other two puzzles?
Fandres17 (Fandres17)
New member
Username: Fandres17

Post Number: 40
Registered: 12-2010
Posted on Friday, January 07, 2011 - 8:28 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Estaba muy bueno este foro en español, deberían abrir otro
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 723
Registered: 8-2010
Posted on Friday, January 07, 2011 - 9:43 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

¿Cuál es la diferencia entre "deberían" y "deben"? Yo sé que uno es el presente y otro es el condicional, pero en inglés el verbo "deber" es auxiliar; por eso, no se puede poner "would" (que indica el condicional) antes de "should" o "must" (que corresponde a "deber"). Mi mejor conjetura sería que "deberían" es menos serio y más como un solicitud.
Fandres17 (Fandres17)
New member
Username: Fandres17

Post Number: 44
Registered: 12-2010
Posted on Friday, January 07, 2011 - 9:50 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Tienes razón, "deberían" es menos serio, es más como una recomendación o un consejo. "Deben" es como una orden, lo cual sería un poco rudo en este contexto.
A propósito, me alegra que estés estudiando español, cualquier cosa no dudes en preguntarme; suerte.
Whirligig (Whirligig)
New member
Username: Whirligig

Post Number: 724
Registered: 8-2010
Posted on Friday, January 07, 2011 - 10:01 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

Entonces "deberían" es más cerca de "should," y "deben" significaría "must."
Fandres17 (Fandres17)
New member
Username: Fandres17

Post Number: 45
Registered: 12-2010
Posted on Friday, January 07, 2011 - 10:18 pm:   Edit PostDelete PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)Ban Poster IP (Moderator/Admin only)

si, exacto

Add Your Message Here
Post:
Username: Posting Information:
This is a private posting area. Only registered users and moderators may post messages here.
Password:
Options: Enable HTML code in message
Automatically activate URLs in message
Action: