| Author |
Message |
Dref (Dref)
| | Posted on Saturday, May 28, 2005 - 10:01 pm: |      |
He said, "And that is why the duke will never be seen again, " and this comment angered everyone. |
David Burn (Woubit)
| | Posted on Sunday, May 29, 2005 - 6:47 pm: |      |
Duke - a nobleman? A fist? A jazz musician? |
Dref (Dref)
| | Posted on Sunday, May 29, 2005 - 7:17 pm: |      |
Duke - a nobleman? A fist? A jazz musician? a nobleman, but quite frankly any of those could have worked |
Eliot (Eliot)
| | Posted on Sunday, May 29, 2005 - 7:24 pm: |      |
Before saying this, had he explained why the duke would never be seen again? If so, was he telling the truth? Were people angered because the duke would never be seen again? Because they were given a lousy explanation? Because of the reason itself? Everyone= everyone in a certain place? Everyone on Earth? The general public? Was the duke dead? |
Dref (Dref)
| | Posted on Sunday, May 29, 2005 - 9:42 pm: |      |
Before saying this, had he explained why the duke would never be seen again? probably If so, was he telling the truth? maybe Were people angered because the duke would never be seen again? no Because they were given a lousy explanation? no Because of the reason itself? no Everyone= everyone in a certain place? yes Everyone on Earth? The general public? Was the duke dead? no, irrel |
CanadaGirl (Canadagirl)
| | Posted on Monday, May 30, 2005 - 12:31 am: |      |
Were they angered by the attitude with which he spoke? |
Dref (Dref)
| | Posted on Monday, May 30, 2005 - 4:19 am: |      |
no |
Dref (Dref)
| | Posted on Tuesday, May 31, 2005 - 9:28 pm: |      |
The problem was not with what he said, or how how he said it or even any meaning behind it, just that it was said at all! |
Eliot (Eliot)
| | Posted on Tuesday, May 31, 2005 - 10:08 pm: |      |
Was there a problem in translation? Or was it somehow rude to say? Or was he supposed to be keeping it secret? |
Dref (Dref)
| | Posted on Wednesday, June 01, 2005 - 1:14 am: |      |
Was there a problem in translation? no Or was it somehow rude to say? no, with a very faint ish Or was he supposed to be keeping it secret? no |
Barbara Johannessen Bailey (Rabrab)
| | Posted on Wednesday, June 01, 2005 - 6:00 am: |      |
Was he not supposed to be talking at all? If so, was he in a library? a church? a concert? a show? a movie? a classroom? |
Dref (Dref)
| | Posted on Wednesday, June 01, 2005 - 6:12 am: |      |
Was he not supposed to be talking at all? no, that one sentence is the only one that would have raised ire If so, was he in a library? a church? a concert? OTRT a show? OTRT a movie? OTRT a classroom? |
Mario Mattiello (Mattiel)
| | Posted on Wednesday, June 01, 2005 - 2:34 pm: |      |
Was he watching a movie with some other people? And in this case, maybe was the sentence some kind of spoiler of the movie? Or simply it was said so loud that other people lost some details of the movie? |
Dref (Dref)
| | Posted on Wednesday, June 01, 2005 - 3:21 pm: |      |
Was he watching a movie with some other people? no And in this case, maybe was the sentence some kind of spoiler of the movie? Or simply it was said so loud that other people lost some details of the movie? |
Mario Mattiello (Mattiel)
| | Posted on Wednesday, June 01, 2005 - 4:17 pm: |      |
How many people were there? Less than 10, than 20, than 100, etc.? Did he say some other sentences before this one? After? If so, did these other sentences provoke the same anger? |
John Morahan (Wunderland)
| | Posted on Wednesday, June 01, 2005 - 4:28 pm: |      |
If he had instead expressed the same idea in different words, would it still have angered everyone? Was he playing a game? was he performing? was he in an audience? |
Barbara Johannessen Bailey (Rabrab)
| | Posted on Wednesday, June 01, 2005 - 6:01 pm: |      |
Watching TV with other people? |
Dref (Dref)
| | Posted on Wednesday, June 01, 2005 - 11:23 pm: |      |
How many people were there? Less than 10, than 20, than 100, etc.? Hmmm....I'd say about 12-17 Did he say some other sentences before this one? none that were relevant After? probably also irrel If so, did these other sentences provoke the same anger? no By John Morahan (Wunderland) on Wednesday, June 01, 2005 - 04:28 pm: If he had instead expressed the same idea in different words, would it still have angered everyone? no Was he playing a game? no was he performing? YESSISH was he in an audience? no By Barbara Johannessen Bailey (Rabrab) on Wednesday, June 01, 2005 - 06:01 pm: Watching TV with other people? no |
Mario Mattiello (Mattiel)
| | Posted on Thursday, June 02, 2005 - 9:03 am: |      |
Was he performing or reharsing in some theater work? If so, was the sentence part of the work? Or, actually, maybe it was not part of the work, and this is why people got upset? |
Dref (Dref)
| | Posted on Thursday, June 02, 2005 - 9:12 pm: |      |
Was he performing or reharsing in some theater work? YES, he is a thespian If so, was the sentence part of the work? yes, but... Or, actually, maybe it was not part of the work, and this is why people got upset? no |
Benjamin Moore (Zenith)
| | Posted on Friday, June 03, 2005 - 4:39 am: |      |
Were the people angered at him, the Duke, the bourgeoisie, the king, or someone else? Could this be taken as a political statement? Was it meant (by the playwrite, or composer) to incite anger in their audience? Is this line originally in english? Was the theartical device relevent? play? opera? Musical theatre? |
Dref (Dref)
| | Posted on Friday, June 03, 2005 - 4:42 am: |      |
Were the people angered at him, the Duke, the bourgeoisie, the king, or someone else? The anger was wholly directed at the actor Could this be taken as a political statement? no Was it meant (by the playwrite, or composer) to incite anger in their audience? not at all Is this line originally in english? yes Was the theartical device relevent? yes play? this opera? Musical theatre? |
|