| Author |
Message |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1603 Registered: 1-2011
| | Posted on Tuesday, August 21, 2012 - 9:27 am: |      |
A few years ago, a kind of prank (or maybe a joke) was played. I was the first who laughed. Then I realized that I was in trouble. But if I had explained, I would probably have been even more in trouble. What was the prank and why was the situation confusing? |
Jumpingjack (Jumpingjack)
New member Username: Jumpingjack
Post Number: 1444 Registered: 3-2006
| | Posted on Tuesday, August 21, 2012 - 12:34 pm: |      |
"I" = you? Were you intended to be the target of the prank? Or did you witness a prank being played on someone else? Were you in trouble because you had laughed? Or was it the prank itself that had got you into trouble? Were you in a group when this prank was played? If you had explained to who? to the person who had played the prank? to the victim of the prank? to people in general? to the police? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1606 Registered: 1-2011
| | Posted on Tuesday, August 21, 2012 - 2:15 pm: |      |
Jumpingjack: "I" = you? Yes. Were you intended to be the target of the prank? No. Or did you witness a prank being played on someone else? Yes. Were you in trouble because you had laughed? Yes. Or was it the prank itself that had got you into trouble? No. Were you in a group when this prank was played? Yes. If you had explained to who? to the person who had played the prank? No. to the victim of the prank? Yes. to people in general? Maybe this too. to the police? No. |
Jumpingjack (Jumpingjack)
New member Username: Jumpingjack
Post Number: 1445 Registered: 3-2006
| | Posted on Tuesday, August 21, 2012 - 2:59 pm: |      |
Was the person who played the prank present at the time? Was he/she in trouble as well? Or was his/her identity unknown to the victim? Did others laugh after you did? Were they also in trouble? When you say you were in trouble, do you mean that you were in trouble with the victim? because he/she was angry with you? Or were you in trouble in another way? with an authority figure? eg. a boss or teacher? Was the victim mistaken as to the exact reason for your laughter? Was the actual reason you were laughing far more offensive than what the victim thought you were laughing about? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1607 Registered: 1-2011
| | Posted on Wednesday, August 22, 2012 - 12:20 pm: |      |
Jumpingjack: Was the person who played the prank present at the time? Yes. Was he/she in trouble as well? No. Or was his/her identity unknown to the victim? No. Did others laugh after you did? No. Were they also in trouble? No. When you say you were in trouble, do you mean that you were in trouble with the victim? Yes. because he/she was angry with you? Yes. Or were you in trouble in another way? No. with an authority figure? No. eg. a boss or teacher? Was the victim mistaken as to the exact reason for your laughter? Yope. Was the actual reason you were laughing far more offensive than what the victim thought you were laughing about? No, but OTRT. |
Jumpingjack (Jumpingjack)
New member Username: Jumpingjack
Post Number: 1463 Registered: 3-2006
| | Posted on Wednesday, August 22, 2012 - 5:27 pm: |      |
Is the size of the group relevant? Were there more than 3 of you? more than 10? more than 30? How were you all connected - friends? coworkers? family? fellow students? strangers brought together by some event? If someone else had laughed instead of you, would they have been in trouble? If it had been you who had played the prank, would you have been in trouble? Is your relationship with the victim different from his/her relationship with the other members of the group? Did these events happen recently? or when you were a child? a teen? At time of events: Prankster: HAM? Victim: HAM? Others in group: HAM? |
Shez (Shez)
New member Username: Shez
Post Number: 3284 Registered: 2-2011
| | Posted on Wednesday, August 22, 2012 - 10:59 pm: |      |
did the victim assume you were laughing at their predicament? were you laughing at something else? something related to the prank? omething it reminded you of? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1608 Registered: 1-2011
| | Posted on Thursday, August 23, 2012 - 9:49 am: |      |
Jumpingjack: Is the size of the group relevant? Yesish. Were there more than 3 of you? Yes. more than 10? No. more than 30? How were you all connected - friends? This... coworkers? family? ...and this. fellow students? strangers brought together by some event? If someone else had laughed instead of you, would they have been in trouble? No. If it had been you who had played the prank, would you have been in trouble? Possibly. Is your relationship with the victim different from his/her relationship with the other members of the group? Yes. Did these events happen recently? or when you were a child? a teen? This. At time of events: Prankster: HAM? HAF Victim: HAM? HAF Others in group: HAM? Yes. Shez: Did the victim assume you were laughing at their predicament? It's possible but it's not the only reason. were you laughing at something else? Yes. something related to the prank? Yes. Something it reminded you of? No. |
Jumpingjack (Jumpingjack)
New member Username: Jumpingjack
Post Number: 1468 Registered: 3-2006
| | Posted on Thursday, August 23, 2012 - 11:34 am: |      |
Was Victim related to you by blood? If so: mother? sister? cousin? aunt? grandmother? Did Prankster mean for the prank to be funny? Was Prankster related to Victim by blood? Did the prank make Victim: fall down? look silly? lose something? get stuck somewhere? misunderstand something? say something wrong? Did the prank go according to Prankster's plan? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1612 Registered: 1-2011
| | Posted on Thursday, August 23, 2012 - 11:37 am: |      |
Jumpingjack: Was Victim related to you by blood? Yes. If so: mother? Yes. sister? cousin? aunt? grandmother? Did Prankster mean for the prank to be funny? Yes. Was Prankster related to Victim by blood? No. Did the prank make Victim: fall down? look silly? lose something? get stuck somewhere? misunderstand something? This is closest. say something wrong? Did the prank go according to Prankster's plan? Yes. |
Rbruma (Rbruma)
New member Username: Rbruma
Post Number: 2056 Registered: 9-2009
| | Posted on Thursday, August 23, 2012 - 2:50 pm: |      |
Did you misunderstand the joke? Did someone else in the audience think that you misunderstood the joke? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1616 Registered: 1-2011
| | Posted on Friday, August 24, 2012 - 9:08 am: |      |
Rbruma: Did you misunderstand the joke? No. Did someone else in the audience think that you misunderstood the joke? No. |
Rbruma (Rbruma)
New member Username: Rbruma
Post Number: 2061 Registered: 9-2009
| | Posted on Tuesday, September 11, 2012 - 10:20 am: |      |
Is it a cultural perception relevant?(like, for example, when one makes a joke about your mother, you are not suppose to laugh)? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1617 Registered: 1-2011
| | Posted on Tuesday, September 11, 2012 - 11:03 am: |      |
Rbruma: Is it a cultural perception relevant? Yes, something like this. (like, for example, when one makes a joke about your mother, you are not suppose to laugh)? But laughing at my mother was the slightest of problems. |
Dlcygnet (Dlcygnet)
New member Username: Dlcygnet
Post Number: 1625 Registered: 6-2005
| | Posted on Tuesday, September 18, 2012 - 10:49 pm: |      |
If you had explained, would your mother have gotten in trouble? And then she would have punished you? Or you would have lost your mother? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1622 Registered: 1-2011
| | Posted on Friday, September 21, 2012 - 3:48 pm: |      |
Dlcygnet: If you had explained, would your mother have gotten in trouble? And then she would have punished you? Or you would have lost your mother? No to all, nothing so serious. |
Rbruma (Rbruma)
New member Username: Rbruma
Post Number: 2066 Registered: 9-2009
| | Posted on Thursday, September 27, 2012 - 11:25 am: |      |
Were you part of the prank? (in the sense that you somehow helped or facilitated the making of it, perhaps by sharing some private information)? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1623 Registered: 1-2011
| | Posted on Thursday, October 04, 2012 - 8:29 am: |      |
Rbruma: Were you part of the prank? (in the sense that you somehow helped or facilitated the making of it, perhaps by sharing some private information)? No, I knew nothing about the prank beforehand. Only my reaction was somehow helpful to the prankster. |
Rbruma (Rbruma)
New member Username: Rbruma
Post Number: 2082 Registered: 9-2009
| | Posted on Monday, October 08, 2012 - 12:56 pm: |      |
Did you think that your mother was in danger and took action to prevent this? Maybe a small hint would be helpful |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1625 Registered: 1-2011
| | Posted on Thursday, October 11, 2012 - 9:05 am: |      |
Rbruma: Did you think that your mother was in danger and took action to prevent this? No. Maybe a small hint would be helpful RECAP & HINT: A couple of years ago, a friend played a prank on my mother. It happened during a small social reunion, where 3 married couples (among these my parents) and I (underage teenager) were present. My mother was asked to do something. After a moment, I started laughing. Then I realized that I was in trouble and I should explain. But if I had explained it, my situation would have gotten worse. I wasn't in any serious danger, just my mother felt resentful. My mother has very little sens of humour when it comes to laughing at herself. One aspect of cultural perception is relevant - but it concerns me, not my mother. |
Alhucema (Alhucema)
New member Username: Alhucema
Post Number: 2473 Registered: 11-2008
| | Posted on Thursday, October 11, 2012 - 9:51 am: |      |
Were you supposed not to have certain knowledge (possibly because you were underage)? Was it sex related? Were the adults playing a game? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1630 Registered: 1-2011
| | Posted on Wednesday, October 17, 2012 - 12:47 pm: |      |
Alhucema: Were you supposed not to have certain knowledge (possibly because you were underage)? This is OTRT. Was it sex related? Yes. Were the adults playing a game? No. |
Balin (Balin)
New member Username: Balin
Post Number: 17663 Registered: 4-2010
| | Posted on Wednesday, October 17, 2012 - 5:17 pm: |      |
Was the prank/joke raunchy? Did you laugh because you were the first to get it? And got in trouble b/c your parents/mother didn't you should have understood at your age? |
Noel (Noel)
New member Username: Noel
Post Number: 3203 Registered: 7-2009
| | Posted on Wednesday, October 17, 2012 - 5:44 pm: |      |
Would explaining have gotten you into more trouble because it would have made your parents realize you had done some sexual activities they may not have been comfortable with? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1633 Registered: 1-2011
| | Posted on Friday, October 19, 2012 - 12:14 pm: |      |
Balin: Was the prank/joke raunchy? Not very much. Did you laugh because you were the first to get it? Yes. And got in trouble b/c your parents/mother didn't you should have understood at your age? OTRT. Noel: Would explaining have gotten you into more trouble because it would have made your parents realize you had done some sexual activities they may not have been comfortable with? Yesish - but only according to what the prank was about. It didn't reveal neither knowledge nor experience. |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1651 Registered: 1-2011
| | Posted on Friday, November 23, 2012 - 11:25 am: |      |
HINT: The prankster asked the victim to read something. |
Rbruma (Rbruma)
New member Username: Rbruma
Post Number: 2192 Registered: 9-2009
| | Posted on Friday, November 23, 2012 - 2:31 pm: |      |
Was the text something published? Or some text made for the specific occasion? Have you seen or heard the text before? |
Enjay (Enjay)
New member Username: Enjay
Post Number: 1795 Registered: 4-2007
| | Posted on Friday, November 23, 2012 - 2:54 pm: |      |
Was what they were asked to read something that seemed innocuous, but when said aloud sounded rude? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1657 Registered: 1-2011
| | Posted on Tuesday, November 27, 2012 - 8:47 am: |      |
Rbruma: Was the text something published? No. Or some text made for the specific occasion? Yesish. Have you seen or heard the text before? No. Enjay: Was what they were asked to read something that seemed innocuous, but when said aloud sounded rude? No, but OTRT. |
Rbruma (Rbruma)
New member Username: Rbruma
Post Number: 2205 Registered: 9-2009
| | Posted on Tuesday, November 27, 2012 - 10:19 am: |      |
Did some words have a double explanation, or meaning? (it's "doppio senso" in Italian and a similar expression in Romanian, but I don't know the proper translation in English) |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1658 Registered: 1-2011
| | Posted on Tuesday, November 27, 2012 - 2:29 pm: |      |
Rbruma: Did some words have a double explanation, or meaning? No. (it's "doppio senso" in Italian and a similar expression in Romanian, but I don't know the proper translation in English) |
Noel (Noel)
New member Username: Noel
Post Number: 3293 Registered: 7-2009
| | Posted on Tuesday, November 27, 2012 - 3:33 pm: |      |
in English, it's "double entendre" (originally derived from French, although wikipedia says that modern French people don't use the phrase anymore - interesting) |
Vene (Vene)
New member Username: Vene
Post Number: 101 Registered: 9-2008
| | Posted on Saturday, December 08, 2012 - 8:22 pm: |      |
In modern French it would be "double sens" I think. Was she asked to read it aloud? Would it work otherwise? Did the fact that you laugh reveal that you had already read the thing? And you weren't supposed to? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1662 Registered: 1-2011
| | Posted on Thursday, January 03, 2013 - 8:46 am: |      |
Vene: Was she asked to read it aloud? b{No.} Would it work otherwise? No - if it was read loud, the prank would not work. Did the fact that you laugh reveal that you had already read the thing? YES. And you weren't supposed to? Not exactly - just I managed to read it while my mother couldn't read it. |
Rbruma (Rbruma)
New member Username: Rbruma
Post Number: 2270 Registered: 9-2009
| | Posted on Thursday, January 03, 2013 - 9:04 am: |      |
Was the text written in a foreign language? Or in some sort of "slang", or "pseudo-language" (like writing 'bandwidth' as 'bndwdth')? Did it use symbols or shortcuts normally used in the Internet chat rooms, instead of letters? Did it use a seemingly incoherent association of letters, that only would have made sense if read aloud? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1665 Registered: 1-2011
| | Posted on Thursday, January 03, 2013 - 9:23 am: |      |
Rbruma: Was the text written in a foreign language? No. Or in some sort of "slang", or "pseudo-language" (like writing 'bandwidth' as 'bndwdth')? No. Did it use symbols or shortcuts normally used in the Internet chat rooms, instead of letters? No. Did it use a seemingly incoherent association of letters, that only would have made sense if read aloud? No, but OTRT. It was written in normal language, but it was very hard to read - if not read loud. The "technique" used to write the text is not essential to the prank and the puzzle. But the meaning of the text is. |
Rbruma (Rbruma)
New member Username: Rbruma
Post Number: 2280 Registered: 9-2009
| | Posted on Thursday, January 03, 2013 - 10:20 am: |      |
Could the same meaning be inferred both if read aloud, or simply in mind? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1674 Registered: 1-2011
| | Posted on Thursday, January 03, 2013 - 10:23 am: |      |
Rbruma: Could the same meaning be inferred both if read aloud, or simply in mind? Yes - The text had only one meaning. I tried to read it "aloud" in my mind and got the meaning in the moment. |
Galfisk (Galfisk)
New member Username: Galfisk
Post Number: 5041 Registered: 9-2009
| | Posted on Thursday, January 10, 2013 - 9:06 pm: |      |
Was spaces put in the wrong place? Or were there no spaces at all? Was it all capital letters? Was it 1337-speak? Did it look like: something else? Gibberish? Wahs it writtun funetikli? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1745 Registered: 1-2011
| | Posted on Friday, January 11, 2013 - 10:43 am: |      |
Galfisk: Was spaces put in the wrong place? YES! Or were there no spaces at all? Was it all capital letters? Was it 1337-speak? Did it look like: something else? Gibberish? This. Wahs it writtun funetikli? Now the only thing left is the meaning of the text. |
Galfisk (Galfisk)
New member Username: Galfisk
Post Number: 5051 Registered: 9-2009
| | Posted on Friday, January 11, 2013 - 2:52 pm: |      |
Did she eventually understand what the text said? If so, did you get in trouble before that? After? Was the text about any of the people present? |
Abc (Abc)
Moderator Username: Abc
Post Number: 396 Registered: 7-2006
| | Posted on Saturday, January 12, 2013 - 8:44 pm: |      |
Was it a command? A question? A declarative sentence? How many words? More than 2? 3? 4? 5? 10? |
Abc (Abc)
Moderator Username: Abc
Post Number: 397 Registered: 7-2006
| | Posted on Saturday, January 12, 2013 - 8:46 pm: |      |
Oh, and remember: "is a sentence fragment" is a sentence fragment. |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1759 Registered: 1-2011
| | Posted on Monday, January 14, 2013 - 10:04 am: |      |
Galfisk: Did she eventually understand what the text said? Yes. If so, did you get in trouble before that? Yes. After? Was the text about any of the people present? The text was always indirectly about its reader. Abc: Was it a command? A question? A declarative sentence? This. How many words? More than 2? 3? 4? 5? 10? The text was in Polish, it contained 6 words. In English it would be 5-8 words, depends on the redaction of the sentence. |
Abc (Abc)
Moderator Username: Abc
Post Number: 407 Registered: 7-2006
| | Posted on Monday, January 14, 2013 - 12:37 pm: |      |
Did the (English) text in any way describe its reader? Describe the situation of reading the text, or trying to do so? Something about the reader's personality? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1767 Registered: 1-2011
| | Posted on Monday, January 14, 2013 - 2:37 pm: |      |
Abc: Did the (English) text in any way describe its reader? Yes, DOYD of "describe". Describe the situation of reading the text, or trying to do so? This too. Something about the reader's personality? No, I wouldn't call it a personality. |
Abc (Abc)
Moderator Username: Abc
Post Number: 414 Registered: 7-2006
| | Posted on Monday, January 14, 2013 - 4:02 pm: |      |
Did it contain the word "you"? "I"? "Reader"? The name of your mother? The word "mother"? Is it relevant what it said in Polish? Was the sentence correctly spaced in Polish? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1774 Registered: 1-2011
| | Posted on Tuesday, January 15, 2013 - 9:15 am: |      |
Abc: Did it contain the word "you"? No. "I"? No. "Reader"? No, but... The name of your mother? No. The word "mother"? No. Is it relevant what it said in Polish? See below. Was the sentence correctly spaced in Polish? No. To avoid confusion, I will clarify that the idea of the puzzle and the text are independent of the language. The text was in Polish, but the meaning could have been expressed in any other language and it would still work, provided that spacing was incorrect. |
Galfisk (Galfisk)
New member Username: Galfisk
Post Number: 5103 Registered: 9-2009
| | Posted on Tuesday, January 15, 2013 - 10:57 am: |      |
Does it say what the reader is doing at the moment? Describe something the reader has done? Or will/wants to do? Or does it say something about that the reader is? Such as gullible? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1780 Registered: 1-2011
| | Posted on Tuesday, January 15, 2013 - 11:25 am: |      |
Galfisk: Does it say what the reader is doing at the moment? In an indirect way. Describe something the reader has done? In a way, yes... Or will/wants to do? Ditto. Or does it say something about that the reader is? No. Such as gullible? |
Abc (Abc)
Moderator Username: Abc
Post Number: 425 Registered: 7-2006
| | Posted on Tuesday, January 15, 2013 - 11:58 am: |      |
Is the sentence in any way self-referential ("This sentence has cabbage six words")? Does it compare any two (or more) things? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1783 Registered: 1-2011
| | Posted on Tuesday, January 15, 2013 - 12:13 pm: |      |
Abc: Is the sentence in any way self-referential ("This sentence has cabbage six words")? Not in this way, but somehow, yes. Does it compare any two (or more) things? No. |
Shez (Shez)
New member Username: Shez
Post Number: 3749 Registered: 2-2011
| | Posted on Tuesday, January 15, 2013 - 3:59 pm: |      |
did it say something like "I am an idiot" and your mother read it aloud? |
Rbruma (Rbruma)
New member Username: Rbruma
Post Number: 2312 Registered: 9-2009
| | Posted on Wednesday, January 16, 2013 - 8:21 am: |      |
I cannot formulate a direct question, so please comment if this is OTRT. In Romanian, if a German speaker pronounces with the appropriate accent a phrase like "Ford izbit in zid", he will look to non-speakers of German like he is saying a genuine German phrase, and to the ones who know the prank it will look like a joke (it really means "A Ford (car) smashed against the wall"). Anything along these lines? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1794 Registered: 1-2011
| | Posted on Wednesday, January 16, 2013 - 9:47 am: |      |
Shez: did it say something like "I am an idiot" and your mother read it aloud? No, nothing like this. Rbruma: I cannot formulate a direct question, so please comment if this is OTRT. In Romanian, if a German speaker pronounces with the appropriate accent a phrase like "Ford izbit in zid", he will look to non-speakers of German like he is saying a genuine German phrase, and to the ones who know the prank it will look like a joke (it really means "A Ford (car) smashed against the wall"). Anything along these lines? No, it is independent of languages and pronunciation. It is just a text with incorrect spacing, what makes it difficult to read. I, being interested in puzzles of different kinds, tried to read it out "loud" in my mind and got the meaning instantly. I started laughing, what got me in trouble. My mother didn't like the fact that I could have read it while she could not. Explaining it would have gotten me in bigger trouble - because of the meaning of the phrase. Remember, that the prank is sex-related. |
Abc (Abc)
Moderator Username: Abc
Post Number: 429 Registered: 7-2006
| | Posted on Wednesday, January 16, 2013 - 12:29 pm: |      |
Did the text contain a pronoun referring to the reader? A noun referring to the reader? If so, prefixed with "the" (or a similar definite article in Polish)? Was the sentence designed so as to make the reader not understand what he/she was saying until just after having said it? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1798 Registered: 1-2011
| | Posted on Wednesday, January 16, 2013 - 12:35 pm: |      |
Abc: Did the text contain a pronoun referring to the reader? No. A noun referring to the reader? No. If so, prefixed with "the" (or a similar definite article in Polish)? Was the sentence designed so as to make the reader not understand what he/she was saying until just after having said it? No. |
Shez (Shez)
New member Username: Shez
Post Number: 3751 Registered: 2-2011
| | Posted on Wednesday, January 16, 2013 - 1:59 pm: |      |
irrespective of the spacing, did the phrase contain the word sex? the name of a body part? an act? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1799 Registered: 1-2011
| | Posted on Wednesday, January 16, 2013 - 2:33 pm: |      |
Shez: irrespective of the spacing, did the phrase contain the word sex? Yes. the name of a body part? No. an act? No. |
Galfisk (Galfisk)
New member Username: Galfisk
Post Number: 5129 Registered: 9-2009
| | Posted on Monday, January 21, 2013 - 8:15 am: |      |
Was the text about who the reader had slept with? Or how many? Was it in the form of a question? Statement? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1828 Registered: 1-2011
| | Posted on Monday, January 21, 2013 - 9:30 am: |      |
Galfisk: Was the text about who the reader had slept with? No. Or how many? Noish. Was it in the form of a question? No. Statement? Yes. |
Shez (Shez)
New member Username: Shez
Post Number: 3765 Registered: 2-2011
| | Posted on Monday, January 21, 2013 - 1:11 pm: |      |
was it like one of those stickers which says "T OOMU CHSE XMAK ESYO UREY ESGOF UNNY"? |
Redwine (Redwine)
New member Username: Redwine
Post Number: 1832 Registered: 1-2011
| | Posted on Monday, January 21, 2013 - 4:07 pm: |      |
Shez: was it like one of those stickers which says "T OOMU CHSE XMAK ESYO UREY ESGOF UNNY"? Yes, this is close enough for the. ********SPOILER****************** Once during a social reunion my mother was asked to read the text which said: TOOLI TTLESE XCAU SESTRO UBLE SWIT HREAD ING. I got it instantly and started laughing. My mother felt resentful that I was laughing about something that she couldn't understand. She wanted me to explain - and then I would have had to say - to my mother, my father and their friends - that I, being underage, had more enjoyable sex life than my mother. Thanks for everybody who played and congrats to Shez for solving it. |