by WiZ » Wed Jan 15, 2020 8:38 pm
How on earth did he get in here? Although I suppose he's not on earth, so much as inseveral cubic metres of it. Either way, that peace you're supposed to be resting in extends to those around you, as well. Please go. You don't want me to use my sternum tone.
Earnest
Is one of them a word that has different meanings in different languages? Yes! --> a different spoken language? It's not exclusively spoken, but yes Spoken by people in a nation? yes or a written language (e.g. for deaf/mute people)? no, although the language is written too Had it been present in another building would it have been perceived as strange? yes, although perhaps less ironic May I invoke the languages in which the word death has different meanings? The two languages in question are English and Maori Has the word death in its spelling a different meaning yes or the word death in its meaning? no I mean: the letters d e a t h FA put together to for "death" has a different meaning this is the principle, however or the word death meaning "to be deceased" has another meaning (in the sense that it is maybe seen as a good news)? no To be sure a sign saying 'Hello, Death'. means that it was written, correct? Yes, it is written on a sign
it hadn't always been around, but once it appeared, it was always 'present' --> ok so...because it could not be removed? yes (or at least not easily) It is part of an advertising? yes Of hospital signs? no
Peter
Medical acronyms relevant ? no Do the letters themselves spell out words e.g. ICU I See You? no
Trebor
Is the other language a European one? Indigenous North American? South American? Central American? African? Middle Eastern? Asian? It's Maori
Would it be fruitful to try to figure out the meaning of the "death" word in this other language? Yes, this is the relevant ambiguity Does it also mean hello, but possible in even yet another language? no Like in an instance where there are multiple official languages and they want the sign to be in all of them? not this, but attempts at bilingualism are relevant